maandag 23 januari 2012

The day after....

We waren het helemaal zat van de slachtdag. Wat is dát vermoeiend zeg. Moe maar voldaan vielen we al om 9 uur in slaap savonds. Om 8 uur op zondagochtend werd er gebeld bij het hek. De buurman van de overkant. Die was ook uitgenodigd voor ons slacht-feestje, maar moest helaas verstek laten gaan omdat hij, zoals een echte Hongaar, om 4 uur smiddags al laveloos was. Desalniettemin was hij toch zeer vereerd met de uitnodiging en kwam hij toch nog even een flesje Pálinka uit eigen brouwerij brengen. Heel lief, maar op zondagochtend om 8 uur, Jan lag nog te slapen, zijn we niet heel enthousiast over visite. Voor de Hongaren is dat de normaalste zaak van de wereld, om 5 uur staan ze op, om half 7 smorgens loopt iedereen al pratend met elkaar op, gaan ze boodschappen doen en als ze werk hebben, gaan ze vaak om 6 uur al naar hun werk,of nog eerder. Dat is voor ons nog wel even wennen, ik ben wel een ochtendmens, maar ik hou wel van mijn rust als ik net opgestaan ben.

Om half 9 kwam k alweer, want de salami's moesten in het rookhok gehangen worden. Dat gingen de mannen dus doen, ze maken dan een vuurtje en dat geeft veel rook, dat gaat dan savonds uit en smorgens steken we het vuurtje weer aan. Ook kregen we instructies voor het spek en de ham, die we in het zout hebben liggen,iedere avond moet dat omgedraaid worden en dat gaat daarna ook allemaal het rookhok in.

Het rookhuisje in aktie:


De salami's:




Daarna gingen de mannen een rondje maken naar de naastgelegen dorpen, we willen twee biggetjes, eentje voor k en eentje voor onszelf. Het hok is klaar,dus ze kunnen erin,maar het is nog niet gelukt, we moeten even wachten tot maart, wanneer de nieuwe biggetjes geboren zijn en groot genoeg zijn om bij ons te komen wonen.

K had ook nog van de 20 zakken kleding die bij hen lagen, twee zakken teruggegeven, dat was wat er nog over was en niet bij iemand in de kast was belandt. Ik heb ze nagekeken, maar er zat helaas niks van mij bij, allemaal kleding die door buren en kennissen meegegeven was voor de Hongaren. Ik moet dus van de zomer ernstig gaan shoppen, de meesten zullen dat geen probleem vinden, maar ik heb er echt een hekel aan, ik geef niks meer om shoppen, maar goed, gelukkig hebben ze hier in de supermarkt ook kleding, dus misschien kan ik daar slagen. de twee zakken konden dus weer terug naar K.

De middag hebben we heerlijk relaxed doorgebracht, beetje tv gekeken, lekker de pörkölt opgegeten die er over was van het feestje, die smaakte bijna nóg lekkerder......

5 opmerkingen:

  1. ´s morgens om 8 uur hoef je toch echt niet aan palinka te denken! Als ik de foto´s zie hoeven jullie voorlopig geen enkel soort vlees of vleeswaren te kopen. Lekker om zo´n mooi voorraadje te hebben.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. nee tineke,wij niet maar die Hongaren zitten daar niet mee hoor.
    ja,het zal hoop ik toch wel behoorlijk schelen bij het boodschappen doen,lijkt me.en lekker makkelijk!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. ideaal al die voorraad. Leuk hoor je verhalen over de slacht en mooie foto's.
    Enne.....je tuinbroek is er toch nog wel hoop ik?
    Palinka zo vroeg....het went. Als het echt nog koud gaat worden dan....

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Mijn tuinbroek had ik hier gelaten,dus gelukkig heb ik die nog...denk eerlijk gezegd niet dat er een Hongaar te vinden is die hem dragen wil,haha.

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Het lijkt me wel heel grappig als je die Hongaarse dames met je eigen kleren ziet lopen :-)
    Vraag je toch gewoon of je het terug kunt kopen, hoef je niet naar de Tesco ,hahaha

    BeantwoordenVerwijderen